NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
152 - (2633) حدثنا
أبو كامل
الجحدري،
فضيل بن حسين.
حدثنا أبو
عوانة عن
عبدالرحمن بن
الأصبهاني،
عن أبي صالح،
ذكوان، عن أبي
سعيد الخدري
قال:
جاءت
امرأة إلى
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فقالت:
يا رسول الله!
ذهب الرجال
بحديثك. فاجعل
لنا من نفسك
يوما نأتيك
فيه. تعلمنا
مما علمك الله.
قال "اجتمعن
يوم كذا وكذا".
فاجتمعن. فأتاهن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فعلمهن
مما علمه
الله. ثم قال
"ما منكن من
امرأة تقدم
بين يديها، من
ولدها،
ثلاثة، إلا
كانوا لها
حجابا من
النار" فقالت
امرأة:
واثنين. واثنين.
واثنين؟ فقال
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
"واثنين.
واثنين.
واثنين".
{152}
Bize Ebû Kâmil
El-Cahderî Fudayl b. Hüseyn rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû Avâne, Abdurrahman
b. Esbahânî'den, o da Ebû Salih Zekvan'dan, o da Ebû Saîd-i Hudrî'den naklen
rivayet etti. (Şöyle demiş):
Bir kadın Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'e gelerek:
— Yâ Resûlallah!
Erkekler senin hadîsini götürdü. Sen bize kendinden bir gün ayır da, onda sana
gelelim. Bize Allah'ın sana öğrettiğinden öğretirsin, dedi. (O da):
«Filân ve filân gün
toplanın!» buyurdu. Ve kadınlar toplandılar. Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem) de yanlarına gelerek Allah'ın kendisine bildirdiğinden onlara (bir
şeyler) öğretti. Sonra şöyle buyurdu :
«Sizden hiç bir kadın
yoktur ki: (Gözü) 'Önünde çocuklarından üç tanesini (âhirete) göndersin de, bu
çocuklar ona cehennemden bir perde olmasınlar.» buyurdu. Bunun üzerine bir
kadın :
— İkiyi de, ikiyi de,
ikiyi de! dedi.
Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) dahi: «ikiyi de, ikiyi de, ikiyi de!» buyurdular.
İzah 2636 da